The electronic version of Le Grand Robert is available in the Barr Smith Library Multimedia collection on Level 3 South - look for Non-networked database computer 332. We have Version 2.0 (issued in 2005) which comprises the entire contents of the 2001 edition of the 6-volume Le Grand Robert.
We have a set in our Reference collection, if you prefer to use the bound volumes.
Look up words in a simple online French English Dictionary containing about 75 000 terms. Maintained by ARTFL (Project for American and French Research on the Treasury of the French Language, University of Chicago).
Besoin d'un dépannage immédiat en orthographe? Consultation rapide du lexique grâce au formulaire 'Lexique' sur cette page (formes difficiles, accords douteux, conjugaisons). Le Lexique propose également des informations sur l'orthographe des nombres et des éléments de grammaire.
Programme créé et géré par le Conseil International de la Langue Française.
WordReference vous propose deux dictionnaires Français-Anglais : 1. le dictionnaire de poche Oxford-Hachette 2. le dictionnaire WordReference
Le dictionnaire Oxford Français-Anglais propose plus de 90 000 mots et 120 000 traductions. C'est un dictionnaire de qualité, reconnu parmi les meilleurs de sa catégorie.
Le dictionnaire WordReference Français-Anglais est un dictionnaire vivant, en pleine expansion, particulièrement bien adapté aux utilisateurs d'Internet. Parmi ses avantages sont des liens vers les questions et réponses du forum et la possibilité de poser des questions sur le forum pour les termes inconnus. Un dictionnaire en constante évolution et am\xE9lioration.
Écrivez le mot recherché dans l'espace prévu en haut de la page.
When it comes to talking about France, French films, TV programmes, radio broadcasts, conversations, books and magazines are full of names, expressions and terminology that is familiar to any educated Frenchman or woman, but may be meaningless to the reader, viewer or listener who has never lived nor been brought up in France or a French cultural environment. From the Académie Française to Zinédine Zidane, they include a vast array of names and words.
The About-France.com Dictionary of France is an encyclopaedic dictionary, a glossary bringing together and explaining the most important words and names that the reader, viewer or listener is liable to come across.
Le dictionnaire multifonctions de TV5.org est simple, pratique, et plébiscité par les internautes ! Un doute sur une orthographe, une définition ou la conjugaison d'un verbe ? La réponse est au bout du clic. Saisissez votre terme et cliquez OK pour obtenir la définition. Cliquez sur l'onglet de votre choix pour les autres fonctionnalités: synonymes; conjugaisons; Français/Anglais; Anglais/Français.
Géré sur le site de TV5 Monde.
La représenation géométrique des valeurs sémantiques des termes dans un dictionnaire bilingue anglais-français / français-anglais.
Consultation de trois fonctionnalités: Lexique français [dictionnaire des synonymes français]; Lexique anglais [dictionnaire des synonymes anglais]; Traduction français-anglais / anglais-français [dictionnaire bilingue].
Ce logiciel propose, pour chaque mot, des synonymes et liens analogiques. C'est aussi un modèle pour la représentation géométrique des valeurs sémantiques des différents termes. Le projet a reçu le soutien de l'Agence Universitaire de la Francophonie dans le cadre d'une action de recherche partagée du réseau FRANCIL.
Laboratoire CRISCO: ce dictionnaire des synonymes contient approximativement 50 000 entrées et 400 000 synonymes. La base de départ est constitué de sept dictionnaires classiques (Bailly, Benac, Du Chazeaud, Guizot, Lafaye, Larousse et Robert) dont ont été
extraites les relations synonymiques.
La consultation vous permet d'obtenir les synonymes d'un mot, et chaque synonyme présenté est lui-même un lien vers ses propres synonymes.
Cette base contient un échantillonnage d'articles pris dans les huit éditions complètes du Dictionnaire de l'Académie. La base comprend trois index: un index des vedettes permettant la lecture des articles, un index de mots-clés métalinguistiques donnant accès à toutes les occurrences d'un certain nombre de champs informationnels et un index des occurrences cachées des mots-vedettes.
Trésor de la Langue Française (Jean Nicot), tant ancienne que moderne, publié au début du XVIIe siècle (1606), est le premier dictionnaire de langue française, c'est à dire avec des définitions (hors dictionnaire bilingue). Chaque mot est aussi traduit dans le latin de l'époque, qui était la langue internationale et permet ainsi aux étrangers de connaître le sens d'un mot. 100 000 mots avec leur histoire, 270 000 définitions, 430 000 exemples.
Ce site propose une version interrogeable en ligne du dictionnaire de la langue française d'Émile Littré. Cet ouvrage a été publié à partir de 1863, puis dans sa deuxième édition en 1872-1877.
French dictionaries of the 17th, 18th, 19th and 20th centuries. Simultaneously search Jean Nicot's Thresor de la langue française (1606), Jean-François Féraud's Dictionaire critique de la langue française (Marseille, Mossy 1787-1788), Émile Littré's Dictionnaire de la langue française (1872-1877) and the Dictionnaire de L'Académie française 1st (1694), 4th (1762), 5th (1798), 6th (1835), and 8th (1932-5) editions.
Le grand dictionnaire terminologique en ligne élaboré par l'Office québécois de la langue française est le compagnon indispensable de tous ceux et celles qui doivent traduire, réviser ou rédiger des textes impeccables. Il vous donne accès rapidement à près de 3 millions de termes français et anglais du vocabulaire industriel, scientifique et commercial, dans près de 2000 domaines spécialisés; soit l'équivalent de 3000 ouvrages de référence.
Produite par Semantix, l'interface conviviale et conçue comme un environnement de travail agréable vous permet d'interroger à partir d'un terme français ou anglais pour trouver le terme correspondant dans l'autre langue, mais aussi des définitions, des notes et des contextes d'utilisation, tout cela présenté sous forme de fiches faciles à consulter et regroupées par domaine d'emploi.
Le site de l'Office de la langue française, une mine de renseignements. Vous y trouverez, outre le GDT:
la Banque de dépannage linguistique (orthographe, grammaire, etc.)
des Liens utiles vers différents sites linguistiques et terminologiques
des lexiques, vocabulaires, supports et outils d'implantation du français
des jeux
la banque de données TOPOS (noms et lieux du Québec)
C'est toute une bibliothèque au bout de vos doigts!