University Library The University of Adelaide Australia
You are here: Library Home > Special Collections

Text Zoom: S | M | L

Printer Friendly Version Print View

The University of Adelaide Library
THE UNIVERSITY OF ADELAIDE
SA 5005

Telephone: +61 8 8303 5372
Facsimile: +61 8 8303 4369
Email: library@adelaide.edu.au

Find us on Facebook

Henry Goronwy Alun Hughes,
Papers

MSS 0047
Access to Manuscript Collections
Biographical Note

Biographical Note

Dr. H.G.A. (Alun) Hughes was born on 15 July 1921 at Pontlotyn, Glamorgan, South Wales, the younger son of the Rev. R.G. Hughes and Ethel Hughes, and lived at Pontypridd, Glamorgan from 1925 to 1939. His early education was at Maesycoed Elementary School and at Pontypridd Boys' Intermediate School. A Meyricke Exhibition in Modern Languages took him to Jesus College, Oxford in 1939, where he studied Spanish and French initially, and then, after the Second World War, Spanish and Portuguese. In June 1940 he joined the Merchant Navy, serving in Norwegian, Panamanian, Swedish and British ships while also engaged in counter-intelligence work. Discharged late in 1944 as no longer fit for sea service, he returned to Jesus College, Oxford, graduating BA (Hons.) and MA in 1946. In 1947, after a teacher-training course at the University of London Institute of Education, he became Research Assistant to Professor Margaret Reade in that Institute's Colonial Department (later renamed Department of Education in Tropical Areas).

From 1947 to 1953 he was Lecturer in Linguistics at the University of London School of Oriental and African Studies, specialising in Oceanic Languages especially Gilbertese (Kiribati), Ellice (Tuvalu), and Sikaiana. Fieldwork has involved research on Gilbertese, Nauruan, Marshallese, Ponapean, Nukuoro, Trukese, Ellice, Tokelauan, Fijian, Tok Pisin, Samoan, and Maori. In 1950, while working in the Gilbert and Ellice Islands Colony, he was invited by the United States Department of Interior to visit the Trust Territory of the Pacific Islands for research purposes, the first non-American to be accorded that privilege. In 1952 he carried out a survey of the language position in Savai'i, 'Upolu and Tutuila (Samoa), on behalf of the United States and New Zealand governments. He studied anthropology with Professor Raymond Firth at the London School of Economics and with Professor Daryll Forde at University College London, and archaeology with Professor Gordon Childe at the University of London Institute of Archaeology.

Falling victim to the endemic McCarthyism of the early 1950s, the rest of Hughes’ working life was perforce spent in other disciplines - college administration, librarianship, journalism and translation, film criticism, management, law. He maintained nonetheless his interest in and research on the languages, cultures and history of the Pacific Islands, especially Micronesia and Polynesia.  In 1966 he was awarded the Candidát Vet (C.Sc.) doctorate by the Oriental Institute of the Czechoslovak Academy of Sciences (CSAV), for his dissertation External Factors in Culture Change in the Gilbert Islands to 1892, and as a private scholar and writer on the Pacific has been prolific. Recent books include Samoa (American Samoa, Western Samoa, Samoans Abroad) (Clio Press, 1997) and (with S.R. Fischer) a critical edition of An Essay Toward a Dictionary and Grammar of The Lesser-Australian Language, According to The Dialect Used At The Marquesas (1799) (Institute of Polynesian Languages and Literatures, 1998). Dr Hughes has further shown his academic dedication to study of the Pacific Islands by founding the Alun Hughes Graduate Scholarship, tenable at Jesus College, Oxford, to support research and fieldwork on the languages, culture, and history of Micronesia or Polynesia.

Dr Hughes first began donating microfiche and typescript copies of his own research papers to the Barr Smith Library in 1994, prompted by the earlier deposit of the papers of Professor H.E. Maude and the desire to place his papers where they would be preserved and available to future Pacific scholars.  Over the past decade he has additionally sent further papers on Pacific, Welsh and local history and language, correspondence with colleagues and institutions relating to Pacific language research, and his book reviews; original and copies of archival and rare published material by others; valuable collections of Pacific language publications (including significant runs of Kaotan te ota, Tala o Tuvalu and Tero) and mission and other island printings; language recordings and contemporary reports and administrative papers collected on field work in the Pacific in 1950-52; and articles and other publications on Pacific language and history by other scholars.

Contents
I.  Articles and Research papers by H.G.A. Hughes
 1.  Language and customs
 2.  Education
 3.  Other (mainly bibliographical and historical )
II.  Research notes
III.  Personal, family and local history papers
IV.  Book reviews
V.  Copies of published works by others
principally re Pacific languages
VI.  Copies/translations of manuscripts and typescripts
by others
VII. Copies of Journals
 1. Pacific
 2. Welsh
VIII. Microfilm Backup
IX . Sound recordings
 Audio cassettes
 Records (discs)
Reel tapes
X.  Source materials collected by Hughes
principally re Pacific languages

Note: All items are held in microfiche unless otherwise noted. Many of the works by Hughes and some of the items by others in Series 5 and 6 will also be found in print form in the Pacific collection

I.  Articles and Research papers by H.G.A. Hughes.
arranged by date of first publication
1.  Language and customs
  • Language problems and policies in Africa

  • [microfiche copy of an article originally published in The Linguists' Review, vol. xxv no.115, October/December 1948]
  • The teaching of modern languages (London, 1949, 1956)

  • [copy of Preface and bibliography, to which Hughes contributed works on Spanish]
  • Notes on the study of oceanic linguistics

  • [article published in Fundamental and adult education: a quarterly  bulletin, October 1953]
  • The origin of the Ruoia and the Kainikam'aen

  • [microfiche copy of an article originally published in Journal of the  Polynesian Society v.66 no.2, June 1957]
  • External factors in culture change in the Gilbert Islands to 1892   (Liverpool 1958)

  • [Extensive typescript thesis]
  • External factors in culture change in the Gilbert Islands to 1892  (Prague, 1966)

  • [The Prague versions contain extra chapters, bibliography etc. and are the definitive edition].
  • External factors in culture change in the Gilbert Islands to 1892  (Praha 1966)

  • [text as above, preceded by a 4 page synopsis]
  • Gilbertese custom and tradition  [extracts from Te Nutipepa, a magazine published by the Congregation of Sacred Heart Missionaries at Abaiang in the Gilbert Islands]  (1989)

  • [typescript and microfiche]
  • Comparative philology and Polynesian studies. 1991.

  • [typescript]
  • The linguistic situation in Samoa in 1952.  1991.

  • [typescript]
  • Modes of interrogation in Gilbertese.  1991.

  • [typescript and microfiche]
  • Colonial Officials in the Gilbert and Ellice Islands 1892-1979.   1992.

  • [typescript]
  • Polynesian language studies since 1945- and tomorrow - a personal retrospect  (1992)

  • [also a typescript copy]
  • Rapa Nui: a select bibliography  (1992)

  • [also a typescript copy]
  • The Samoan 'Imbroglio': a select bibliography  (1992)

  • [typescript and microfiche] [bibliography of the two decades before partition and annexation in  1899 by Germany and the United States]
  • Papiamentu: a bibliography.  1993.  [typescript and microfiche]

  • [a Spanish-based Creole spoken in Curaçao, Aruba and Bonaire in the Caribbean.]
    Banaban: a lost language. 2 p. typescript, undated [1998]
    [response of Hughes to research purporting to identify a lost language of Banaba]
2.  Education
  • Chronology of education in Fiji, Gilbert and Ellice Islands, and Tonga.

  • [typescript and microfiche]
  • Chronology of education in British Africa

  • [also a typescript copy reprinted 1992]
  • Mechanical aids in education

  • [1991 reprint of article written in 1947, as a student at the University of London Institute of Education, on audio-visual aids in education]
  • Film in mass education and colonial development: Preliminary reference list   (1948)
  • The use of mobile cinema and radio vans in fundamental education [London, UNESCO, 1949 - includes a contribution by Hughes]
  • The film & fundamental education   H.G.A. Hughes and Sinclair Road, 1950
  • Preparatory course for Open University students, Clwyd

  • [typescript proposal by Hughes, 1972]
  • Education in Micronesia: a bibliography of American dissertations 1996
  • Education in Samoa: a bibliography of American dissertations 1996
  • Education in Guam: a bibliography of American dissertations 1996

  • [also a typescript copy]
3.  Other (mainly bibliographical and historical )
  • Liberia: creation and early days

  • [Paper by Hughes, 1947, together with a review 1949 of C.H. Huberich's The political and religious history of Liberia (1947), ‘A  nutritional survey of the republic of Liberia’ and a bibliography, 1991] [also a typescript copy]
  • University of London theses on colonies to 1948 (Anthropology, Education, Geography, History).

  • [typescript]
  • Philip Beaver and the settlement at Bulama (West Africa) 1792-3

  • [originally read as a paper 1948, first published 1955 in Corona 7 (10),  October 1955] [also a typescript copy]
  • Tamate: the story of James Chalmers

  • [1991 reprint of article first written in 1949 on the London Missionary Society missionary and explorer]
  • Rumanian folk art: historical and descriptive notes and a catalogue for an  exhibition from the Rumanian People's Republic H.G.A. Hughes and A.L. Lloyd (London, 1954)
  • Herbert Stanley Morrison: the first 50 years

  • [1991 paper based on lectures given 1954-55 to Labour Party branches in north and east London under the auspices of the Education  Service of the London Cooperative Society]
  • 'Those were the days?'

  • [article published in 1914-1956 Calendarul "Rominul American" (Detroit, Michigan, 1956?]
  • Odessa [notes on the city of Odessa, published as Literature Search Report  no.1, prepared by Hughes 1957 in the International Library, Liverpool for the members of the Liverpool City Department for their visit to Odessa]
  • The infante D. Henrique

  • [essay on Prince Henry the Navigator, given the Camoens Award of the Luso-Brazilian Council in 1959, published by Hughes 1991]  [also a typescript copy]
  • Select bibliography on government and administration in South-East Asia.Liverpool; International Library, 1959

  • [Typescript and fiche]
  • John of Gaunt 1340-1399

  • [originally written in 1960 for the quincentenary celebrations in honour of Prince Henry the Navigator, published by Hughes 1991]  [also a typescript copy]
  • Memoirs of General Delgado

  • [undated manuscript translation by Hughes: also fiche copy of published translation (1963)]
  • Fair Merioneth: where there's peace and quiet pleasure

  • [copy of article published in the Morning Star 18 August 1969]
  • Seren y Gogledd

  • [typescript of articles for the Northern Star January 1969, compiled and edited by Hughes]
  • Hanes Gweithwyr Cymru i, 1994

  • [includes some of the articles from Welsh Labour History 1970 and from a 1971 symposium on Welsh trade unions]
  • Lightning on the Tatras and Dubcek, Dubcek

  • [1988 reprint of articles first published in Planet 1970-1971 on Czech- Slovak relations and history]  [also a typescript copy]
  • [poem] Morfa Rhuddlan: Galargan gyfoes

  • [published in The New Welsh Review  no.15, Winter 1991/1992]
  • Hir Oes i'r Eisteddfod Gwerin Cymru

  • [poems from the Eisteddfod, compiled by Hughes 1992 and published in The Red Kite]
  • A heretic in the vineyard. [typescript]

  • [1994 article for Welsh Nation]
  • Nexø in Andalucia: selections from Days in the Sun.   1995.

  • [typescript and microfiche]
  • Banaba 1951

  • [brief note for Banaba/Ocean Island Newsletter on occasion of Rabi 50th anniversary] (November 1995)
  • Social control [article on local councils in Wales, undated]
  • Tanks  [poem]  1996 [typescript]
  • Rambling road to rhyddid.

  • [Poem for The Red Kite, undated: typescript]
  • Zuzana is dead [poem] undated [1997]

  • [typescript]
  • Samoa: American Samoa, Western Samoa, Samoans abroad (contents list of work published as Samoa in 1997)   [typescript]
  • Frongach [typescript] brief note on Welsh camp for prisoners from the 1916 Easter Rising in Ireland
II.  Research notes
arranged by date of compilation (where known) See also Series X

Western Samoa. Historical notes (Apia 1935)

Spanish notes and essays 1936-40   11v.
 [extensive notes on Spanish literature, language and architecture, with a chronology in vol. 11 of significant literary and historical events from the 12th century]

English- Gilbertese vocabulary A-C.  [Manuscript, 1949 and typescript]

[Pacific notes 1950-52]
The following notes were compiled by Hughes in 1951-52 on fieldwork in the Gilbert Islands and Funafuti, on visits to the American Trust Territory of the Pacific Islands (Marshall Islands, Ponape and Truk) and during a linguistic survey in Western and American Samoa, with some preliminary work in London in 1950.  The name of the local informant and the place and date of the transcription are given where available.
  • Atafu texts  Puasei Karamelu (1952)
  • Atafu (Tokelau) texts.  Puasei Karamelu (1952)
  • Butaritari & Maiana stories & songs Teng Kiang Iona (Raweai, Maiana, 1951)
  • Butaritari: songs & stories. Teng Kiang Iona (1951)
  • Butaritari stories 1 & 2  Teng Kiang Iona (1951)
  • Ellice stories and songs  (Tuvalu, 1952)
  • Ellice texts  Saulo Teasi (Tuvalu, 1952)
  • Funafuti songs and stories (Tuvalu, 1952)
  • Funafuti songs and stories Poutoa Solomona (1952)
  • Funafuti songs, stories & texts (1952)
  • Funafuti texts Poutoa Solomona (1952)
  • A notebook from Funafuti (1952)
  • Land names & garden names: land tenure - Funafuti (1951) [lists]
  • D.O. Gilberts: extracts from files

  • [extracts from the District Officer's travelling diary, 1949-50: on local  history, customs, ownership, etc.  Transcribed by Hughes in 1951]
  • Gilbertese Magic
  • Gilbertese fortune telling  Ten Tioti (Abaiang 1951)

  • [pp. 2-7 Gilbertese; pp.8-26 Notes on fortune-telling numerology, collected in Abaiang in 1951
  • Gilbertese custom and tradition [texts from Te Nutipepa]
  • Gilbert Islands: extracts from published works  (1951)
  • Gilbert and Ellice Islands colony: report extracts
  • Notes on Gilbertese (1950)
  • Gilbertese texts (Abaiang 1951)
  • Gilbertese texts 1 (Butaritari 1951)
  • Gilbertese texts 2  Recorded by Teng Kiang Iona, Raweai, from Nei Rawita, Na Kaiea ("King Kaiea") and T. Willie Teaniki (Butaritari 1951)
  • Gilbertese texts by  Teng Kiang Iona
  • Gilbertese Texts. Te Kautu/Ten Tenene (Bairiki 1951)
  • Gilbertese Texts. Ten Kiang Iona (Raweai, Maiana 1951)
  • BSC colours in Gilbertese  Bauro Ratieta (1950)

  • [renderings of British Standard Colours by Tem Bauro Ratieta, based on tests with BSC colour charts conducted by Hughes, London 1950.  Each colour term was discussed by Hughes and Ratieta, and was agreed as definitive.]
  • Loanwords in Gilbertese. (1950)
  • Land names-Tarawa. (1951)
  • Ten Tioti : Gilbertese stories from Abaiang Ten Tioti (Abiang)
  • Te Kariki Mai Marawa. Ten Tutu (Abaokoro)

  • [story from the southern Gilberts]
  • Marshall Islands folk stories
  • Notes on Marshallese grammar. (Majuro, Marshall Islands  1951)
  • Notes on Marshallese language. (1951)
  • Missionary press imprints (Papua, Gilbert Islands, Polynesia)

  • [typescript list, with copies of correspondence by Miss Irene Fletcher of the London Missionary Society,  George L. Harding, Palo Alto and W.J.V. Saville of the LMS Mailu, Papua]
  • Nauruan/Eigigu. (1951) [Notes on Nauruan from informant Agoko on Ocean Island, April-June 1951]
  • The Nauruan language

  • [extensive typescript notes/draft book? by Hughes]
  • The ownership of Niulakita

  • [transcribed by Hughes from the files of the District Office, Ellice Islands, March 1952]
    see also copies of official documents 1944-48 relating to the claims in Series X.
  • Nui, Kiribati, Tuvalu texts (1951)

  • [from various sources, listed on the first page]
  • Nui texts (1952)
  • Nui customs and genealogies Stories by Uitime and Falani
  • Notes on Samoan (1952)
  • Onotoa  Beero Naborian (Tabuarorae, 1951)
  • Place names: Gilbert Islands
  • Te Buaka i Tarawa
  • Taian Reirei Ibukia Bureitiman N te Aba (c1950)
  • Texts from Banaba (1951)
  • Tokelau songs and stories (1952)
  • Tuvalu songs and stories  Saulo Teasi (1952)

  • The Sack of Rapa (=Papa Laua - Rapa Sosori), Posa and Savora (=Posa auka Savora ita), as told to Hui Rovaea, and  Oa Molala, as told to Aisi Naime. [typescript, nd]

    Papers collected for proposed bibliography of Samoa, Tongan and Tokelau c1995-97
    [including lists and copies of catalogue cards of publications in various libraries and related correspondence; list of records relating to Samoa collected by Dr. R.P. Gilson and list of Pacific Internet sites as at January 1996]


III.  Personal, family and local history papers.

see also Records of the Glamorganshire Agricultural Society in Section V.
 

  • Pacific correspondence 1976-2002.  8 cm [Originals and 7 microfiche]

  • Correspondence with other researchers and colleagues, particularly Steven Roger Fischer re Rongorongo Studies and Polynesian literary competition (with competition entries) and also Francix X. Hezel re the Micronesian Seminar, Dominique Pechberty, Stacey King of the Banaban Heritage Society, R.G. Roberts, etc., with journals regarding reviews, and with archives, libraries and booksellers.
    1993 includes report on the Pacific Manuscripts Bureau.
     
  • Curriculum vitae  1931-74   [typescript, 2 copies]
  • CWB School Certificate Examination.  1937
  • CWB School Certificate Examination.  1938
  • Pontypridd French notes.  1937-38.  [notes given to students preparing for HSC Examinations]
  • CWB HSC Exam.  1939
  • Jesus, Oxford, Entrance Exam.  1939
  • Oxford Special Exams, Hilary.  1940
  • Spanish Morphology.  1945-46.  [lecture notes taken by Hughes at Oxford]
  • Calderon. 1945-46. [lecture notes taken by Hughes at Oxford]
  • Cervantes. 1945-46. [lecture notes taken by Hughes at Oxford]
  • Oxford Spanish (Hons) Exam.  1946.  [lecture notes taken by Hughes at Oxford]
  • School practice notebook 1946-47
  • Understanding backwards: fragments of my life 1993 [2 copies]

  • [also a typescript copy]
  • Sources for family history: Thomas Hughes 1848-1929
  • Sources for family history: William Hughes 1876-1961
  • Sources for family history: Robert Hughes and Sarah Hughes
  • Humphrey Hughes - papers and photographs 1943-

  • [miscellaneous papers of H.G.A. Hughes’s father]
  • Papers & photographs.  (1943)
  • Maesycoed: the road to Castellau  1993.

  • [on Hughes' village in Pontypridd]  [also a typescript copy]
  • The tools are on the bar 1994

  • [personal history essay entered for the British Library National Life  Story Award]  [also a typescript copy]
  • Pencoed farm, Capel Llaniltern, Glamorgan et

  • [notes and extracts from official records re farms in Monmouthshire and Glamorganshire occupied by or associated with the James family in the 19th and 20th centuries]
  • Borough of Flint Public Libraries 1966-1971

  • [copies of articles on the construction and development of the Library, H.G.A. Hughes' appointment as Librarian 1966 (erroneously named as Henry Goronwy Alun Williams), (a further article from the Flintshire Leader July 1968) and subsequent events and activities]
  • The Flintshire and Denbighshire Yeomanry (Territorials): Civic ceremony and historical exhibition  September 21, 1967

  • [notes for exhibition at Flint Public Libraries Central Library]
  • Fifty years on: memories of Pontypridd Intermediate Boys' School, Pontypridd, Glamorgan 1932-1939.   1991.  [typescript]
  • General Election, 1945.  North Berkshire.  [typescript] : also copy of extract from Hughes' autobiographical account of the campaign, published in Greensocs no. 8 1998.
  • Colwyn Bay Technical College.  1961-62.  [printed Prospectus]
  • [Radio Offa] Memorandum of articles of association of Radio Offa, 1971 and Application for the contract for local independent radio at Wrexham, Deeside, 1980.

  • [Hughes was one of the Directors, and Company Secretary]
  • Dyffryn Lets  [Local exchange trading systems: members literature]  1994- 1996.
  • Institute of Polynesian Languages and Literature: deed of trust. 1995.
  • Notes for D.L. Wales National Consultative Meeting, Cardiff 22 November 1997
  • List of publications  1948-49 [typescript]
  • H.G.A. Hughes qualifications  [copies of degrees and certificates]  1940-1965.
  • Bibliography  1994.

  • [bibliography of Hughes' published writings from 1939-1994, arranged chronologically.  Draft edition]
  • Bibliography 2.  (Manuscripts)
  • Bibliography 2  (December 1994)

  • [supplementary list of articles/reviews by Hughes 1951-94, with appendices]  [typescript copy]
  • Hughes Papers - Papers kept in the Archives of the School of Oriental and African Studies, London.  Comprise various manuscript notes and published books and articles, including some by others.  No contents list or index and apparently in random order.  Some items difficult to read.
  • Hughes Papers (Adelaide)

  • [listing of papers deposited with the University of Adelaide, as at November 1995
  • Books of Pacific Interest: Invoices  c1988-95
  • Copyright/Legal deposit receipts.  (Great Britain)
  • Deposit receipts (Foreign)
  • Deposit receipts (Great Britain)
  • Deposit receipts (Glamorgan Archive Service)
  • Deposit receipts (National Library of Wales)
  • Deposit receipts (Flintshire/Clwyd Record Office)
  • Book catalogues 1949-1995
IV.  Book reviews.  [mainly typescripts]

Books reviewed by Hughes for Reference Reviews and other publications.  1953, 1986, 1989-2002.

 see  separate detailed listing (1953-1996 only) in Appendix A
V.  Copies of published works by others
  • arranged by date of publication
     
  • Ponape primer [photocopy of original in Harvard University Library] with {extracts from}: Gospel of St. Matthew in Ponape dialect, Ebon island primer by Mrs N.A. Pierson 1859, Kingsmill primer printed at Ponape 1858, and copies of two letters re missionary activity in the Pacific 1857 and 1857
  • Auguste Gouts Les Iles Carolines (Paris, 1885)
  • Vocabulaire Arorai, Iles Gilbert

  • printed work by P.A.C. [Colomb] (1888)
  • John Garsed Records of the Glamorganshire Agricultural  Society  from...1772 to the year 1869  (Cardiff, 1890)
  • Dictionary Gilbert-English (1898)
  • Fernand Hartzer Les Iles Gilbert et les Iles Ellice (1902)
  • New Hebrides [collection of publications/extracts re] (1907-69)
  • A Thalheimer Pronomina ...der sprachen Mikronesiens (Stuttgart, 1908)
  • Alexander Robertson Diseases of the Gilbert and Ellice islands (thesis, 1908)
  • Chronicle of the London Missionary Society July 1909, June 1948-June 1955 [selected issues only?]
  • Conant, C.E.  ‘Pepet law in Philippine languages’ Anthrops t. vii, 1912
  • Puk en Kaul Jaraui en Muein Krijt : Nin lokaia en Ponape (1912)
  •  [Krejenj] Puk en Roonamau (Ponape, 1914)
  • LMS Te Katekitim (Rongorongo, 1916)
  • Loñodanwa: o Jehova hagamouli go Jesus Klist (Stuttgart, 1921)

  • [Nukuoro; translated from Gilbertese]
  • First list of names in Fiji (London, 1925)
  • Katekijmuj te Patak en lamalam Katolik oñ Joulañ en Ponape kan (Bilbao, 1927)
  • Aia Wareboki ataei no.1 [word book] (Rongorongo 1927/28)
  • Fourth general list of Oceanic names - WPHC (London, 1931)
  • Vance Rogers The function of the missionaries and traders in modifying Samoan Society  (Ac. Dip. In Anthropology, University of London, 1934)

  • [a typescript copy, received in 2000 from Dr. Hughes, has been catalogued separately for the Pacific collection]
  • H. Ian Hogbin "Coconuts and coral islands" National Geographic Magazine March 1934
  • First general list of Oceanic names (Foreign dependencies) (London, 1935)
  • H. Lavachery ‘Sculpteurs modernes de l’ile de Paques’ Outre-Mer 9:4, December 1937
  • Sailing directions on navigation in and between the islands and atolls of the Gilbert Group compiled by G.H. Heyen (1937)
  • Donald Kennedy Land tenure, inheritance and alienation in the Ellice islands (c1937) {fiche includes Memo on pit rehabilitation, Funafuti by Turpin, 1951} [fiche has title Ellice Islands Resettlement]
  • Songs of the Maori people: Waiata o te iwi Maori arranged by Hemi Prirpata, English verse by Morihi Keiha (c 1939) [with Ten Maori songs]
  • Joulan Katek (Tokyo, 1937)
  • [Krejenj] Puk en Watawat en jeri en Ponape  (Tokyo, 1940)
  • [Krejenj] Puk en Watawat (Joint Intelligence Center, Pacific Ocean Areas,  1940)
  • S.W. Reed Melanesian Pidgin: the lingua franca of Australian New Guinea  (1943)
  • R.A. Hall Melanesian pidgin phrase book and vocabulary (Baltimore, 1943)
  • P.A. Lanyon-Orgill A study of the Leuangiua language (London, 1944)
  • Allied Geographical Section, Southwest Pacific Area Annotated bibliography of the south-western Pacific and adjacent areas (London, 1944)
  • Philippine Islands (British Survey series, London, 1945)
  • A.W. Caten Isa Lei: a Fijian melody (c1944)
  • Philippine Islands (British Survey series, London, 1945)
  • G.H. Eastman Ana Makuri te LMS (Rongorongo, 1945)
  • Puken Aueuen Fosun Ingnes (1946)

  • [Truk and English phrases.  A US Navy publication]
  • Stuart W. Artless The story of the Melanesian mission (London, 1946)
  • Robert A Fowkes ‘Welsh etymologies’ reprinted from Word v.2 no.1 April 1946
  • Gilbert and Ellice Islands Colony Medical reports 1946-62
  • Thomas J. Feeney Letters from Likiep (1947) {Marshall Islands mission}
  • N.C. Scott ‘A study in the phonetics of Fijian’ (reprint from Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 1948)
  • "Current American research on the Far East and the Western Pacific" (reprint from Far Eastern Quarterly, May 1948)
  • Thanksgiving and intercession for the work of the Melanesian Mission, January quarter 1948 (booklet) [includes lists of staff of the Mission]
  • Kukkunow (tr. by Kin of Feefen Island)
  • De Euakelio ne Sisi Idaho Madaio (1949)

  • [St. Matthew in Nukuoro]
  • Te grammar ae tuan te taetae (Abiang, 1949)
  • Home preservation of fish (1949)
  • J.H. Spivey Life in the Gilbert Islands  (text for LMS film,  c1949; also full version with photography)  [also processed copy, received in May 2000, is in the Pacific collection]
  • Gurre Ploner Noble Island play {primer} (194?)
  • Coral Island (model kit and booklet on the LMS Mission Station at Rongorongo, Beru, Gilbert Islands) by Lilian Perry. undated (c.1950)
  • Raymond Firth "Peasantry of South-east Asia" International Affairs 26, 4 October 1950
  • Percy Chatterton Police Motu (Port Moresby, 1950)
  • Kisin Katekismus...Ponape (Bilbao, 1950)
  • Leonard Mason Anthropology-geography study of Arno Atoll, Marshall Islands  (1950)
  • G.B. Milner "Language of house building" (reprint from Transactions and Proceedings of the Fiji Society v. 4, 1948-50)
  • Welcome to Majuro c1951
  • Notes on Onotoa  South Pacific Commission Social Development enquiry no.57 (1951)
  • Simplified Gilbertese grammar  (Board of Examiners in Gilbertese, Tarawa,  1951)
  • G. Nandris The development and structure of Rumanian (1951)
  • Research workers in the South Pacific SPC Social Development note no. 8 (December 1951)
  • Catalogue of Pacific Islands Teacher Training school (PITTS), Moen Island, Truk Atoll  (1951-52)
  • Ida Leeson Bibliography of cargo cults and other nativistic movements in the South Pacific (1952)
  • A.S. Harrison. Studies and impressions 1902-1952. (University of London Institute of Education, 1952)

  • [on colonial studies at the University of London]
  • International Union of Students Congress Record (Warsaw, 1953)

  • [Hughes was a member of the Congress Record editorial team]
  • Mic vocabular al festivalui (Bucaresti, 1953)
  • Romanian (Romanian National Tourist Office, 1953)
  • Social science research in the Pacific Islands SPC Technical Paper no.52 (December 1953)
  • Koror Community Centre: reports by the High Commissioner, Trust Territory (August 1953)
  • H. Bond James comp. A bibliography of publications in Cook Islands Maori (Sydney 1953)
  • Social science research in the Pacific Islands SPC Technical Paper no.98, revised version of no.52 (1956)
  • Norma McLeod The social context of music in a Polynesian community.
  •  (M.A.  London, 1957)
  • L. Clairmont Tahitian dictionary (California, 1958)
  • {Bishop Terriene}Taekan te nakoa n te aro: ani reta ni Karemo te ebikobo O Terriene  (1958)
  • Ana boki te tia reirei ni katorika: Drill standards 1 and 2 (1958)
  • J.D. Kesby. British missionaries in the South - West Pacific 1842-1900.   (B.Litt.Oxford, 1963)
  • Pacific anthropologists 1964 [list of] (Honolulu, 1964?)
  • Navigational conditions of sea routes to Polynesia.  (1966)  [Paper given by  D.D. Tumarkin and V.I. Voitov at the XI Pacific Science Congress,  Tokyo, 1966]
  • Asian and African studies in Czechoslovakia (1967)
  • N.L.H. Krauss Bibliography of Ocean Island (Banaba), Western Pacific (Honolulu, 1969)
  • New Zealand [reading list compiled by the Library of the Commonwealth Institute] (1970)
  • F.H. Hezel "Spanish Capuchins in the Caroline Islands" Micronesian Seminar Bulletin June 1970
  • Alena Skalicková ‘The consonants of English and Czech’ (Acta Universitatis Carolinae - Philologica, 1974)
  • E.G. Bowen David Samwell (University of Wales Press, 1974)
  • Bender, B.W.  Metrical factors in language change.  [n.d. (late 1970’s)]
  • E.G. Bowen David Samwell (University of Wales Press, 1974)
  • Nuutinen, O.  Introduction to Finnish.   [ notes to accompany radio series,  produced by External Service of the Finnish Broadcasting Company]   (1976?)
  • W.J. Rees Lenin [in Welsh] (1981)
  • Språk Nytt 3/4 (1981)
  • Karl Marx I and II (1987)

  • [in Welsh, {chosen and accompanied, with preface and notes} by W.J. Rees.]
  • Bruce Biggs Towards the study of Maori dialects (1989)
  • Cy Kitching Pitcairn postal markings 1883-1991 (Maine, 1992)
  • Taffy Hook The Pitcairn Island radio station and its postal history (Maine, 1992)
  • Stacey M. King Short history of the Banabans (1993)
  • Blevins, Juliette & Harrison, Sheldon P.  A binary resolution of ternary foot structure in Gilbertese.  (1994)
  • Pohnpei Calendar (Friends of the Pohnpei Public Library, 1995)

  •  

     
     
     
     
     

    [undated and collections]

  • Kol un Soulang in Chuk me Fanapi
  • Aia bai kain a n rei wareboki (Sacred Heart Mission, Gilbert Islands)
  • P.B. Laxton Julius Caesar.

  • [Translation into Gilbertese by Laxton, with the help of Te Kautu]
  • Fischer, Steven Roger  Preliminary evidence for cosmogonic texts in Rapanui’s Rongorongo inscriptions.
  • Bibliographies [collection of Pacific bibliographies, from various publications]
VI.  Copies of unpublished works (manuscripts, typescripts, official reports, research papers) by others
  • [arranged by date]
     
  • Cyfrifon Dosparth Y Gadlys, Aberdar 1863-6

  • [NB Four fiches covering two different periods.  Accounts of Gadlys  Welsh Baptist Chapel, Aberdar, Glamorgan.  Hughes'maternal  grandfather (Rev. Benjamin Evans "Telynfab", 1845-1900), father (Rev. Robert Gwenffrwd Hughes), and cousin (Rev. Rhydwen Williams) were all ministers of this chapel.]
  • A Europa  [typescript]

  • [poem by Alfons Maseras, translated from the Catalan by Hughes in 1938 and reprinted by him in 1991, with a copy of the original 1938  Barcelona publication]
  • Western Samoa - historical notes (Apia, 1935)  [copy of typescript, no author]
  • Outline of the history of Samoa. (Part 11, section 1: c1250-1550

  • [no author or date in original but note in Hughes' hand 'S.M. Kalapu, Matautu, 1942 and appear to be lectures]
  • The story of Jonfrum {native movement on Tanna, New Hebrides}  n.d (c1948)
  • Marquesan dictionary and gramma

  • [transcript by Hughes (1949) of a manuscript work by William Crook, compiled in the Marquesas in 1797-99 and held in the London Missionary Society Library in London until transfer to the School of Oriental and African Studies as part of the archives of the Congregational Council for World Mission.  Limited edition (100 copies) of both the grammar (plus the Lord's Prayer in Tahitian) and the dictionary were published by Hughes in 1956 for private circulation, and reprinted in 1994 (by Gwasg Gwenffrwd).]
  • "Shipwreck" and "Head and hands"  Extracts of articles (Majuro, 1949)

  • [extracts by Hughes from two periodicals published by the Students' Press Club at the Marshall Islands Intermediate School]
  • Society Islands mission press (1818-1833)

  • [transcribed by Hughes in 1949 from a manuscript in the Library of  the London Missionary Society - identity of the original compiler not evident]
  • Paul [sic] A Maiana notebook.  (1950)
  • Bolton, Captain Alexander.  The recollections of a Schooner Captain.  (1951)  [Manuscript copy from the author, received by Hughes 1995]
  • Banaba under Japanese occupation: an Ellice account (1951)

  • [in Ellice Islands language, in Hughes hand]
  • Songs & hymns  Composed by Samoan pastor Sola Limoni. (collected Funafuti, 1952)
  • Brenda Hughes. The geographical exploration of Papua, 1870-1900.  (M.A. Liverpool 1959)  [Thesis by Hughes' wife]
  • R.G. Roberts Fakatonunga ki failautusi I te atu Elise (195?)
  • When cotton was king: the story of the Holywell cotton industry 1777-1841

  • [typescript of article by Huw Williams, edited for publication by H.G.A. Hughes  (Flint, 1971)]
  • Marie Catherine Le Breton. Le Breton. Bilingualism in Flintshire (Rennes, 1972) [copy of a typescript University of Rennes thesis]
  • Lisa Lawson Acceleration rates in Tuvaluan fatele music (1981)
  • Forshaw, Betty.  Tuvalu archives.  (1981)  [Material relating to Tuvalu in National Library/Archives July 1981, compiled by Betty Forshaw]
  • Yvette Etscheit Adams. In the shadow of the setting sun: war memories..., edited by H.G.A. Hughes, 1999. CD-ROM Word 6 and Word 97 documents. 118 p. + 7 plates. Also copy on m/film.
    Also, Fordon, Monique (nee Etscheit) Monique's story of the war in Ponape - 1940-1945. Audio cassette tape and transcript. (11 p.) Monique is the daughter of Carlos and Simone Etscheit and was a schoolgirl during the Japanese occupation.

    undated and collections
     

  • Father Maillard La grammaire Gilbertine
  • E.V.A.: Brother John Gilbertese French Dictionary.

  • [notes in Hughes' hand from an original typescript]
  • Ellice Islands reports {various} 1913-1950

  • [annual reports for 1913-16, 1931-32, 1934-36, 1950; report on visit by the Resident Commissioner (H.R. McClure) 1922; Social Welfare report, Ellice Islands 1949]
  • B.C. Cartland Transitive verbs in Gilbertese.
  • Land tenure, inheritance and alienation in the Ellice Islands

  • [includes reports of work of the Lands Commission by Kennedy 1935-37, Cartland 1948, A.G. Lake 1949 and Turpin 1951]
  • Paul Laxton  Reflexions of the future: from the memoirs of Barbara Ross nee Wyvern and other sources (with copies of letters from Laxton to Hughes 1992)
  • Phoenix Islands {collection of typescripts, printed articles, most undated}
  • Donald Kennedy Land tenure, inheritance and alienation in the Ellice islands (c1937)

  • {fiche includes Memo on pit rehabilitation, Funafuti by Turpin, 1951} [fiche has title Ellice Islands Resettlement]
  • Karentare ni Kiribati/Te Nutipepa
  • Te Nutipepa  [typed/printed original, no title page; selection from Te Nutipepa?]
  • Te riki ae Teabike ke Tebangaroi  [manuscript - no date or description]
  • P.B. Laxton,  Some introductory notes on the language of the Gilbertese people. [11 fiche under title ‘General Index’]
VII. Copies of Journals

1. Pacific
[microfiche unless otherwise indicated]

  • Tala O Tuvalu  Feb 1947-Nov 1957 (microfiche) and Feb. 1947-April 1952 in original print (missing numbers 58, 60-62)
  • Truk Tide 2 October 1951

  • [includes article on Hughes visit to Truk]
  • Kolonia en Pohnpey/The Colony of Ponape 20 December 1951

  • [publication of the Employees of the Trust Territory of the Pacific Islands.  Includes an article by Hughes]
  • Papua & New Guinea Villager.   November-December 1951
  • Samoa Bulletin.  November 1950-March 1954
  • Rabaul News.   January 1951-January 1959
  • Micronesian Independent.   February 1972-September 1980.
  • Mwanean Kiribati Association: membership list, newletters, financial statements.  1994-1996.
2. Welsh
[printed items]
  • Hanes Gweithwyr Cymru (Welsh Labour History).   Spring 1971
  • Hanes Gweithwyr Cymru (Welsh Workers' History).  No. 1-3, 1994
  • Nicholas, T.E.  Gornest cyfalaf a llafur  [Conflict of capital and labour]   Afonwen: Gwasg Gwenffrwd, 1970 (Cyfres Hyddgen).

  • [Reprint from Y Geninen 30(2), April 1912, 123-127 of an article on the 1912 Miners' Stike in South Wales, by the Rev. T.E. Nicholas, a foundation member of the Communist Party of Great Britain]
  • Nicholas, T.E.  R.J. Derfel [idem].  Afonwen: Gwasg Gwenffrwd, 1970 (Cyfres Hyddgen)

  • [Reprint from Ceninen Gwyl Dewi 1912, 23-24 of an article by the  Rev. T.E. Nicholas on the life and poetry of the pioneer Welsh  Socialist Robert Jones Derfel (1824-1905)]
  • Derfel, R.J.  Ein rhagolygon a'n gwaith [Our prospects and our work]  Afonwen: GwasgGwenffrwd, 1969 (Cyfres Hyddgen)

  • [A radical socialist programme for a future, independent Welsh State, including nationalization of land, railways, all means of production, houses.  First published in Cymru Fydd [i.e. Wales of the Future]  vol. 1, May 1888, 270-278, the journal of the Liberal-Nationalist home-rule movement of the same name).  Reprint.
  • Hughes, Goronwy Alun and Jones, Glenys Myfanwy, eds.  Casgliad o enwau Cymraeg [A collection of Welsh names]  Afonwen: Gwasg  Gwenffrwd, 1970.

  • [A compilation of Welsh Christian/given names known to have been used over the two thousand years of Welsh history, intended to encourage the use by parents of such indigenous names]
  • Hughes, Goronwy Alun and Edwards, Patricia eds. Hanes Becca a'i phlant  [The history of Becca and her children]  Afonwen: Gwasg  Gwenffrwd, 1970 (Cyfres Hyddgen)

  • [Reprint of articles by a contemporary, anonymous participant of events in the agrarian Rebecca Movement in Carmarthenshire and Glamorgan etc., which started with the destruction in 1840 of a tollgate at Efail Wen, Llandysilio, Pembrokeshire, by farmers dressed as women.  Reprinted from Tarian Y Gweithiwr [The Worker's Shield] 19 August 1886- 4 November 1886; lacking  Chapter XI: 28 October 1886
    [Dr Hughes advised 1995 that a new edition of this publication is being prepared, including the above missing chapter]
    [Cyfres Hyddgen [i.e. Hyddgen series] was a pioneering series of pamphlets (1968-71) on Welsh workers' history, selected, edited and published by Goronwy Alun Hughes (= HGA Hughes) via his Gwasg Gwenffrwd (Gwenffrwd Press).
    Gwenffrwd was adopted as a family name by Hughes' father Robert Gwenffrwd Hughes, born at Greenfield, Holywell, Flintshire (where the poet Gwenffrwd once lived).  HGAH uses the pseudonym "Alun ap Gwenffrwd" for some of his work in Welsh.]
VIII. Microfilm Backup
Duplicate copies of papers from I-VII.  See individual films for details.  (incomplete?)
 

IX. Sound recordings  [received February 1997]

Audio cassettes  (31 items)
  • Gilbertese records  1-12 [stories, information about Kiribati, agriculture, natural history, administration, experience of World War II, etc]  1 cassette
  • Gilbertese stories  [inaudible]  1 cassette
  • Kiribati: a course in Gilbertese  [stories, pronunciation, sentences]  5 cassettes
  • Kiribati 1-6  [songs, creation myths.  Much of poor quality/inaudible and some not Gilbertese]  6 cassettes
  • Ellice 1-2    2 cassettes
  • Ellice sentences 1-10  1 cassette
  • Rarotonga  1 cassette
  • Truk  1 cassette
  • Sikaina 1-4  1 cassette
  • Nui 1  1 cassette
  • Samoa 1-7  7 cassettes
  • Religious service  1 cassette
  • Texts A/B/C  1 cassette
  • Students Suva bound  1 cassette
  • Maori 1-10 (Maharaia Winiata) rec. H.G.A. Hughes 1953 SOAS, digitally remastered 1992  1 cassette
  • Records (discs)  31 items
     
  • Gilbertese story 1  1 disc
  • Gilbertese 1ya-10    17 discs [some duplicates]
  • Gilbertese: sentences for transcription  1 disc
  • Ellice  3 discs  [sentences 1-10, (stories from) Culture of Vaitupu by Kennedy]
  • Sikaina 1-4  4 discs
  • Maori 1-10  5 discs
        Reel-to-reel tapes (8")
  • Nui stories by Tane Nouata, Ponapean words, questions and sentences, Ellice sentences and stories by B. Kofe (2 reels), Truk, Atafu stories by Puasei Karamelu, Palau/Saipan/Yap/Rarotonga, Samoan conversations, Samoan by Ainoa Kalapu (4 reels), Marshall/Ponape/Kusai/Palau.  13 reels
  • Samoa - songs, Safune and Patamea legend. 2 reels
  • Kirabati - songs, legends.  6 reels

  •  

     
     
     
     
     

    Grundig stenorette tapes
     

  • Folk tales (Chile? or New Guinea?) recordings made by Brenda Huges c1956-59.

  • 6 tapes [no identifying information]
X. Source materials, principally collections relating to Pacific languages
  1. Trust Territory of the Pacific Islands: Marshalls District {collection of printed regulations, ordinances, directives and other official circular documents (in English and Marshallese), and copies of Majuro Times v.1 no.1, December 1951 and of Head and Hands v.II no.9, March [1951]}
  2. Trust Territory of the Pacific Islands: Ponape District {collection of printed documents, including district orders, regulations (most in Ponapean) and  reports on Contemporary Ponapean Land Tenure, June 1951 [with valuable appendix on land vocabulary] and History of Education, Ponape District, 1946-51}  1949-51 with copies of some 1913 documents.
  3. Trust Territory of the Pacific Islands: Truk District {collection of printed regulations, district orders, court procedure, forms and schedules (in English and Trukkese), report on Native Land Tenure 1950, minutes of Truk Education Meetings August 1951, Language memorandum 10 September 1951, Petitions of Natives of Truk District [1949?], issues of Truk Tide and Simpungen Chuuk September 1951}
  4. Copies of official documents 1944-48 from the files of the District Office, Ellice Islands, March 1952 relating to claim by the islanders of Vaitupu, Nukufetau and Nukulaelae to Niulakita (used by Hughes in publication The ownership of Niulakita)
  5. [Ellice Islands language materials] Original files of the Gilbert and Ellice islands Colony: MP no.2 of 1943 on Death of Apelila of Funafuti (1942-43); F3/3/1 on Publishing Ellice Islands Magazine [Tala o Tuvalu] (1948-51); letters of F. Penitala and others 1939 and 1945-46, copies of official correspondence on lands matters and ordinances 1920, 1936-37, 1947-51, and samples of forms in Ellice islands language.
  6. Papers on education, language, religion, land laws,agriculture, culture and colonial administration of Micronesia from courses at Hoover Institute, School of Naval Administration, Stanford University and US Naval Postgraduate School Course in Naval Administration. 1946 and c 1948-49. ['J.E. Tovin: anthropologist Marshall Islands in 1950s' and 'ex files of Majuro District Administration, Marshall Islands' written on covers of some parts of this collection by Hughes]

  7. Note that a typescipt 'Notes on Marshall Islands for the use of U.S. Forces' has been separately catalogued for the Pacific collection
    6a. Miscellaneous printed items relating to administration of Micronesia.  1932, 1948, 1950, 1955.
    [l'Education in the South Sea Islands under Japanese Mandate' 1932; Presidential address by George P. Murdock, Society for Applied Anthropology 1948; press release re study of transfer of Pacific trust territories by Dr. John Nichols 1950; issue of News Letter of the Institute of Ethnic Affairs 1950 re first South Pacific Conference; agenda paper of United Nations Trusteeship Council re Conditions in the trust territory of the Pacific Islands July 1955.]
  8. Press release re appointment of W.J. Peel as Resident Commissioner, Gilbert and Ellice Islands, 22 December 1948
  9. Summary of Arthur Grimble’s A Pattern of Islands, undated [used for teaching purposes in Flintshire county, where the book was a set text for O-levels, c1960s]
  10. Maps of the Pacific and individual islands, principally British Solomons.  c1910-50
  11. Miscellaneous papers re Aboriginal Australians, including open letter from Olive Pink to all members of the Canberra Conference on Native Affairs, February 1948, article by Raymond Firth on aboriginal paintings, and a few pamphlets and newspaper cuttings.
  12. Notes on and sources for James Chalmers.
  13. Miscellaneous notes and lists of sources (including on Maori population of New Zealand, on language and on history of the Gilbert and Ellice Islands Colony).

Hughes papers
MSS 0047
 

Appendix A

Series IV.     Book reviews - detailed listing

1953
An annotated bibliography on Land Tenure in the British and British Protected Territories....1953

1986
Feldman, Jerome, et. al. The art of Micronesia. 1986

1989
Belsey, Catherine, et.al. (eds.) The feminist reader:... 1989
Crampton, Richard J. Bulgaria. 1989
Monbiot, George. Poisoned arrow:...1989

1991
Beard, Mary Ritter. A woman making history:...1991
Gorys, Erhard. Czechoslovakia. 1991
Janse, Mark et. al. (eds.) Bibliographie linguistique de l'annee 1989 ...1991
Upward, Christopher (ed.) Cut spelling:...1991

1992
Geiriadur y Gyfraith. The legal dictionary. (English-Welsh)  1992
Higginson, F.L. et. al.  The Samoan fale.  1992
Scheps, Birgit et. al.  Papua-Neuguinea 1880-1914.  1992
Walker, Gregory et. al. Library resources in Britain for the study of Eastern  Europe and the former U.S.S.R. 1992
Zubatsky, David S. Spanish, Catalan, and Galician literary authors of the  twentieth century. 1992

1993
Bauer, Winifred et. al.  Maori.  1993
Ferber, Gene. Cassell English-Japanese business dictionary. 1993
Furuhashi, Lynette (comp.)  Pacific Islands dissertations and theses from  the University of Hawaii, 1923-1990, with 1991-1993 supplement (for  reference reviews)
Furuhashi, Lynette (comp.) Pacific Islands dissertations and theses from the University of Hawaii, 1923-1990, with 1991-1993 supplement (for Rongorono studies)
Gran diccionario Espanol-Ingles/English-Spanish dictionary   Unabridged  edition.  1993
Love, Catherine E. et. al. (eds.) Larousse dictionnaire compact:... 1993
Love, Catherine E. et. al. (eds.)  Larousse diccionario manual: Espanol- Ingles, Ingles-Espanol.  1993
Milner, G.B.  Samoan dictionary: Samoan-English, English-Samoan.  1993
Robertson, Ian.  Portugal: a traveller's guide.   1993
 

1994
Aaron, Jane et.al. (eds.) Our sisters' land:....  1994
Burchfield, Robert (ed.)  English in Britain and overseas: origins and  development.  1994
Coggle, Paul.  Further German   1994
Corwin, Charles.  A dictionary of Japanese and English idiomatic equivalents.  1994
Effective Japanese usage guide:...  1994
Elis, Islwyn Ffowc. Wythnos yng Nghymru Fydd. 1994
Elsworth, Bente.  Danish: a complete course for beginners   1994
Fisher, Catherine.  The unexplored ocean.  1994
Gravette, A.G.  Cuba: official guide.   1994
Guide to the Department of Manuscripts and Records.  National Library of  Wales.  1994
Gwynn, David. et. al.  Edwardian Gower revisited.  1994
Hogg, Ron et. al.(eds.) Dictionary of libraries and book agents in the former Soviet Union and Eastern Europe.  1994
Hurford, James R.  Grammar: a student's guide. 1994
Ifans, Dafydd (ed.)  Cofrestri Anghydffurfiol Cymru/Nonconformist registers of Wales   1994
Jarman, Beatriz Galimberti. and Russell, Roy.(eds).  El diccionario Oxford  /The Oxford Spanish dictionary  1994
Kamiya, Taeko. Tuttle new dictionary of loanwords in Japanese:....1994
Kattán-Ibarra, Juan  Latin American Spanish: a complete course for beginners   1994
Kent, Harold Winfield.  Treasury of Hawaiian words in one hundred and  one categories.  1994
Larousse pocket Spanish-English, English-Spanish dictionary.  1994
Lewis, D Geraint.  Geiriadur Gomer i'r Ifanc.   1994
Lipski, John M.  Latin American Spanish.   1994
Maude, H.C. & H.E. (eds.)  An anthology of Gilbertese oral tradition, from the Grimble papers and other collections:...1994
Maude, H.C. & H.E. (eds.)  The book of Banaba, from the Maude and Grimble papers.  1994
May, John.  Reference Wales (for Library Association Record).  1994
May, John.  Reference Wales (for Reference Reviews). 1994
McCrank, Lawrence J. (ed.)  Discovery in the archives of Spain and  Portugal:.quincentenary essays 1492-1992.  1994
Minhinnick, Robert. (ed.)  Green agenda.   1994
Morgan, Wendy.  Ned Kelly reconstructed.  1994
Moseley, Christopher and Asher, R.E. (eds.)  Atlas of the world's  languages  1994
Norwegian dictionary: Norwegian-English, English-Norwegian: with a supplement by Karl Bråtveit. (2nd ed.).  1994
Osmond, John (ed.)  A parliament for Wales.  1994
Pfeffer, J. Alan et.al.  German loanwords in English:  an historical  dictionary.  1994
Pollock, N.J. (compiler)  Nauru bibliography (revised edition).  1994
Schutz, Albert J.  The voices of Eden:  a history of Hawaiian language studies.  1994
Shields, Graham J.  Spain.   1994
Strandskogen, Ase-Berit. et. al.  Norwegian: an essential grammar. 1994
Tanimori, Masahiro.  Handbook of Japanese grammar. 1994
Termau Amaethyddiaeth a Milfeddygaeth.   1994
Tesserae:  journal of Iberian and Latin-American studies. Vol. 1 No. 1 1994
Katharine Mendelsohn (ed.) The 1995 guide to English language teaching schools and colleges in Britain.  1994
Varela, Fernando & Kubarth, Hugo.  Diccionario Fraseologico del Espanol  moderno.  1994
 

1995
Baker, Hugh & Ho, P.K.  Cantonese: a complete course for beginners.  1995
Basset, Delfin Carbonell.  Diccionario Fraseologico: Ingles-Castellano,  Castellano-Ingles/A Phraseological dictionary: English-Spanish,  Spanish-English.  1995
Besnier, Niko.  Literacy, emotion, and authority: reading and writing on a  Polynesian atoll.  1995
Burnett, Chris et.al.  The United Kigdom.  1995
Buse, Jasper.  Cook Islands Maori dictionary.  1995
Carpentier, Tai Tepuaoter Turepu.  Kai Korero:  A Cook Islands Maori language coursebook.  1995
Cesaire, Aime.  Notebook of a return to my native land/Cahier d’un retour au pays natal.  1995
Conran, Tony.  All Hallowa: symphony in three movements.  1995
Coulson, Jessie et. al. (compiled)  The Pocket Oxford Russian dictionary, second edition.  1995
Croghan, Vera.  Swedish: a complete course for beginners.  1995
Current oriental serials. 1995
El espanol en Espana: base de datos 1.4.  1995
Engelhard, Jutta Beate et. al. (eds.)  Bilder aus dem paradies: koloniale fotografie aus Samoa 1875-1925.  1995
"Exhausted tradition", or modish critic?  1995
Ezquerra, Manuel Alvar et.al. (eds.)  The Oxford-Duden pictorial Spanish and English dictionary.  1995
Ezquerra, Manuel Alvar (ed.)  Vox: diccionario ideologico de la lengua Espanola.  1995
Fischer, Steven Roger (ed.)  Rongorongo studies: a forum for Polynesian philology.  1995?
Goldsmith, John A. (ed.).  The handbook of phonological theory.  1995
Griffiths, Bruce & Jones, Dafydd Glyn (ed.)  Geiriadur yr academi/The Welsh academy English-Welsh dictionary.  1995
Hanes BBC Cymru/BBC Wales: a history.  1995
Hinz, Earl.  Pacific Islands battlegrounds of World War II: then and now.   1995
Ignacio, Juan et. al. (eds.)  Diccionario enciclopedico Espasa.  1995
Ingpen, Robert & Perham, Molly.  Heroes and heroines.  1995
International who’s who in translation & terminology/Traduction et  terminologie: repertoire biographique international.  1995
Johnston, Anna (ed.)  The dictionary of British organizations with a China  interest.  1995
Kelley, Charles M. et. al. Newspaper Spanish: a vocabulary of administrative and commercial idiom; with English translations.   1995
Keenoy, Ray et. al.  The Babel guide to the fiction of Portugal.  Brazil & Africa in English translation.  1995
Kirkpatrick, Betty. (compiler)  The Concise Oxford thesaurus.  1995
Kodansha’s Furigana Japanese-English dictionary.  1995
Leon, Victor.  Diccionario de Argot Espanol y Lenguaje popular.  1995
Lucas, Paul F. Nahoa. (compiled)  A Dictionary of Hawaiian legal land-terms.  1995
Maclennan, Malcolm. A Pronouncing and etymological dictionary of the Gaelic language : Gaelic-English, English-Gaelic.  1995
Merino, Enrique Fontanillo et. al.  Diccionario de Sinonimos y Antonimos.  1995
Nunez, Benjamin.  Dictionary of Portuguese-African civilization.  Volume I:  From discovery to independence.  1995
Oliver, Anthony Michael.  Hawaii fact and reference book: recent and historical facts and events in the fiftieth state.  1995
Parsons, Martin.  A Victorian village.  1995
Phillips, Jo. (selected)  Poems deep & dangerous.  1995
Rabi 50th anniversary.  1995
Reyes, Luis L.  Made in paradise: Hollywood’s films of Hawaii and the South Seas.  1995
Roberts, Dewi.  A Clwyd anthology.  1995
Robinson, Andrew. The story of writing.  1995
Schutz, Albert J.  All about Hawaiian.  1995
Smyth, David & Kien, Tran.  Tuttle practical Cambodian dictionary: English-Cambodian, Cambodian-English.  1995
South Pacific trade directory 1995.  1995
Standish, Peter et. al. (eds.)  Hispanic culture of Mexico, Central America, and the Caribbean.  1995
Standish, Peter et. al. (eds.)  Hispanic culture of South America.  1995
Thomas, R. S.  No truce with the Furies.  1995
Thompson, Della J. (ed.)  The Oxford Russian minidictionary.  1995
Thorpe, D.W.  Periodicals in print: Australia, New Zealand & the South Pacific.  1995
Turvey, Roger.  Wales and Britain in the early modern world, c1500-c1760.   1995
Umbrai, Francisco.  Diccionario de literatura: Espana 1941-1995: de laposguerra a la posmodernidad.  1995
Vandevelde, Helen.  The Beginner’s guide to Czech: how to choose a Czech language course and use it successfully.  1995
Verhaar, John W.M.  Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics.  1995
Walker, Adrian and Brown, Richard P.C.  The uses and determinants of remittances: interpreting Tongan and Western Samoan sample survey data 1995
Weiner, E.S.C. et. al. (eds.)  The Oxford dictionary and usage guide to the  English language.  1995
Whistler, W. Arthur.  Wayside plants of the Islands: a guide to the  lowland flora of the Pacific Islands...  1995
Winslow, Donald J.  Life-writing: a glossary of terms in biography,  autobiography, and related forms.  1995
Wolfe, Marshall J. Rhodes scholar, Jesus College 1938-40.  1995
Woodburn, Susan.  Journeys through Pacific history: a guide to the Pacific  Islands Library and the papers of H.E. and H.C. Maude.  1995
 

1996
Anglo-Spanish Trade Directory  1996. 1996
Balsom, Denis. (ed)  The Wales Yearbook 1996.  1996
Brand, Peter.  The Cambridge History of Italian Literature. 1996
Bussmann, Hadumod.  Routledge dictionary of languages and linguistics.   1996
Country commercial guide: fiscal year 1995.  1996
Dent, Bob.  Budapest.  1996
Du Feu, Veronica.  Rapanui.  1996
Fairbairn-Dunlop, Peggy  Tamaitai Samoa: their stories  1996
The Far East and Australasia 1997.  1996
Gethin, Amorey et. al.  The Art and sciences of learning languages.  1996
Jackson, Keith et. al.  Historical dictionary of New Zealand.  1996
Nunez, Benjamin.  Dictionary of Portuguese-African Civilization.   Volume II: from Ancient Kings to Presidents.  1996
N'Yeurt, Antoine De Ramon.  A Bibliography of Rotuma.  1996
Pullum, Geoffrey K. et. al.  Phonetic symbol guide.  1996
Repertorio de hispanistas en el Reino Unido e Irlanda.  1996
Room, Adrian.  An Alphabetical guide to the language of Name Studies.   1996
Schellinger, Paul E. et. al. (eds.)  International dictionary of historic places.   Volume 5: Asia and Oceania.  1996
Smith, Angel.  Historical dictionary of Spain.  1996
Visual dictionary: English, French, German, Spanish.  1996
Wade, Terence.  Russian etymological dictionary.  1996

1997
Bawdwn, Charles R.  Mongolian-English Dictionary.  1997
Crystal, David.  The Cambridge Encyclopedia of Language.  1997
Day, Alan.  St. Helena, Ascension and Tristan da Cunha.  1997
Horowitz, Barbara J.  British women writers, 1700-1850: an annotated bibliography of their works about them.  1997
Murphy, Alan.  Peru Handbook.  1997
 

Book reviews by Hughes, c1986-1994 are also held in microfiche, arranged according to content/language of the work reviewed, viz. Pacific, Languages, Wales, Eastern Europe, Spain/Portugal, Latin America, Women,  Religion, Education, Linguistics, Australia, Cambodian,  French, Japanese,  Norwegian, Spanish.