AUSTRALEX 2013
Australex 2013: Endangered Words, and Signs of Revival
The University of Adelaide, Australia, 25 to 28 July 2013
Organizers: Professor Ghil'ad Zuckermann and Dr Julia Miller
Thanks to all for making Australex 2013 such a successful conference, and to all of you who have submitted a paper.
The peer-reviewed papers constituting a volume entitled Endangered Words, Signs of Revival (AustraLex, 2014) are available below, listed alphabetically by author, with a Foreword by the editors Ghil'ad Zuckermann, Julia Miller and Jasmin Morley. The academic reference for the volume is as following: Zuckermann, Ghil‘ad, Miller, Julia and Morley, Jasmin (eds) 2014, Endangered Words, Signs of Revival, AustraLex; ISBN 978-0-646-92900-2.
Papers
Rob Amery & Mary-Anne Gale: ‘They came, they heard, they documented: The Dresden missionaries as lexicographers’
Volker Martin Dally: 'Triple-A: Christian Missionaries as preservers of Indigenous languages in Australia, Asia and Africa'
Delyn Day & Poia Rewi: ‘Endangered meanings and concepts: Māori language habitats’
Guillaume Enguehard: ‘Language planning as warrant of authenticity’
Mary-Anne Gale: ‘The reawakening of Craitbul: The revival of the Boandik language of Mount Gambier’
Lauren Gawne: ‘Similar languages, different dictionaries: A discussion of the Lamjung Yolmo and Kagate dictionary projects’
Dorothea Hoffmann: ‘Mapping the language – how a dying language loses its place in the world’
Lars-Gunnar Larsson: ‘Language variation in the revitalisation process’
MJ Mafela: ‘Users’ style guides and bilingual dictionaries: The case of indigenous African languages’
David Nash: ‘Reviving endangered words: The niche of scientific names’
Joanna Szerszunowicz: ‘Phraseological units containing archaic elements in bilingual lexicography’
The Keynote speakers at Australex 2013 were Dr Luise Hercus, Australian National University: A Fifty Year Perspective on Endangered Words and Revival: A Golden Jubilee?, and Professor Christopher Hutton, The University of Hong Kong: Reclaiming Socio-Cultural Memory: Creating a Reference Dictionary of Hong Kong Cantonese Slogans and Quotations.
The Focus speakers were Professor Peter Mühlhäusler, The University of Adelaide: Producing a Dictionary for an Unfocused Language: The Case of Pitkern and Norf’k, and Dr Michael Walsh, The University of Sydney: Endangered Words in the Archive: The Rio Tinto / Mitchell Library Project.
Australex 2013 featured scholarly and emotional celebrations, marking for example Dr Luise Hercus’s 50-year work on Aboriginal languages and Professor Peter Mühlhäusler’s 20-year scholarship at the University of Adelaide.